ホテルの案内表記の英語ミスがひどいと話題に [327876567]

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e38b-r2FN)NGNG?PLT(14260)

2番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e38b-r2FN)2017/10/01(日) 18:38:38.27ID:4SlzQRZd0?PLT(14260)

俺が部屋だ!

何が間違いかわからない

5番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スッップ Sd43-UJ+L)2017/10/01(日) 18:39:46.01ID:6IKrxhApd
入って、どうぞ(クパァ)

間違ってなくね?

赤ちゃん部屋みたいなこと?

8番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウーT Sa49-Txnz)2017/10/01(日) 18:40:47.82ID:Ghk2VzwOa
COLLって何?
間違ってるのは分かるけど、何と間違ったのかすら分からない

俺が!

10番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウイーT Sa61-iw0I)2017/10/01(日) 18:41:39.14ID:+k9s/fkCa
何気にその下のCOLL ってスペルw

コールも違うし

12番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2d7b-0qj6)2017/10/01(日) 18:41:58.66ID:X0AX0YE10
PLEASE COLL FRONT DESK〜

の方が気になるな

13番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cbae-0rIO)2017/10/01(日) 18:42:05.39ID:u1+f00w90
>>8
callだろ

14番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 6db2-shES)2017/10/01(日) 18:42:10.60ID:LT7aeoY90
Call me baby

いいえ、あなたは部屋ではありません

地図かよ

17番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウイーT Sa61-4nfE)2017/10/01(日) 18:44:27.63ID:ySpiwoBPa
ディスカバー・ア・ファイアーも衝撃的だけどなw

18番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sd43-K4J0)2017/10/01(日) 18:44:31.52ID:TT6sZS+Vd
fuck! here is Japan! if you clame us, go out from Japan!

19番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW cbc6-Y5ba)2017/10/01(日) 18:44:34.49ID:lgHFt5Yx0
こういう修正効かないような印刷物って複数人でチェックしないんか

音だけ知っていて元の単語を知らない典型例
日経でも十数年前にXeonとG4の間違いをやらかしたことがある

you are fool

22番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW abb2-6acY)2017/10/01(日) 18:45:28.07ID:cKeM1K8O0
OK, I'm home!


発音すれば通じるからセーフ

25番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0da2-2GbZ)2017/10/01(日) 18:46:05.35ID:3ONXAMwx0
火事を発見しなさい

26番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW fdb6-hxg2)2017/10/01(日) 18:46:16.85ID:HIVN1r2Z0
俺は部屋ではない…

ゆあー

you are

意味が通じればいいんだよ!

29番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 23b5-OhyL)2017/10/01(日) 18:46:52.74ID:+e5V/Jxc0
>>23
顔射www

30番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 23a5-LWYu)2017/10/01(日) 18:47:18.22ID:J6pvfALH0
home的な感じで使ってるのか

31番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 1585-TlL2)2017/10/01(日) 18:47:25.98ID:PC8QZyOS0
お前は部屋だ!

完全に4chan

>>26
お前は部屋だ

>>5
中出しオッケーですか?

35番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ fd60-h+Q/)2017/10/01(日) 18:47:36.35ID:vEGNQRWj0
(IF YOU) DISCOVER A FIRE...もウホウホ感が出ていて面白い

Your room.
You are a room.
いずれにしろ間違いだけど
あー、間違いだなと、日本語なくてわかるレヴェルなんだろうか

37番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 5585-eZpq)2017/10/01(日) 18:47:48.60ID:z6I9haDz0
これ打つとき口頭で伝えられたんだろうなw

38番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 1ba2-Mp5T)2017/10/01(日) 18:48:05.08ID:F9fll6Pl0
投稿した人ネイティブかと思ったら日本人だったわw

お部屋をお連れしました

画像ググったら、去年既に話題になってたアヒ

41番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 3514-hMP9)2017/10/01(日) 18:48:53.59ID:V0OD7W+M0
I am room

42番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ fd6e-IQJU)2017/10/01(日) 18:49:01.75ID:dDuna4r70
土人にしては頑張ってるだろ

43番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 8d22-IQJU)2017/10/01(日) 18:49:17.20ID:ZJIo6Jr80
>>23

44番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2385-8LkR)2017/10/01(日) 18:49:21.53ID:8YydsjN50
my mother was dog.

I'm, no, we're room!

>>29
グーグル翻訳でかつてそうなったみたいだな
いまはbukkake(ローマ字のまま)担ってる

47番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ドコグロ MM43-6nRm)2017/10/01(日) 18:50:48.96ID:JhFe06P1M
へやだお!

48番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW e5f6-xbKC)2017/10/01(日) 18:51:10.53ID:OzDB49n20
これとかPlease help weとか絶対通じてるよね
じゃあ別に変化させる必要無いじゃん

we are rooms!
we are kenmomen!

この場合IFじゃなくてWHENだろ

51番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c5bd-wa1a)2017/10/01(日) 18:51:31.46ID:eXaxe75o0
俺は部屋だったのか

3 名前:風吹けば名無し@無断転載禁止[sage] 投稿日:2017/09/30(土) 22:59:47.71 ID:6W/x0rxL0
けものフレンズスレ三大怪文書

・トキって髪が長いからロングに見えるだけでショートにしたら髪短くなりそう
・へーきへーき、フレンズによってお前殺すよ?
・背中を掻く熊手をモチーフにしたんだろうね
・絶滅危惧されてない動物以外はほとんど絶滅危惧されてるのな
・ヒョウってほんとにヒョウ柄なんだ!
・俺のツチノコがギンギンツネ
・今度はカバの母乳でスクスク育ちたい
・そこはうんちを出し入れする穴なのだ〜!
・否定はしないけどソレは違うと思う
・Hey USA!(ここは各国に合わせて変更)
japanese 「kemono friends」is dead.
because KADOKAWA kill her.
japanese fan is so sad... :)
please help we!

53番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ブーイモ MMeb-7+n4)2017/10/01(日) 18:52:24.16ID:KdA6+hbVM
YOU ARE ROOM.
お前は部屋だ。
DISCOVER A FIRE.
火を探せ。

ゲームブックかな?

54番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW fdb6-hxg2)2017/10/01(日) 18:52:26.09ID:HIVN1r2Z0
>>33
そうか…

55番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です2017/10/01(日) 18:53:51.23
全部大文字って日本人感覚で言うと平仮名で書かれてるみたいなもん?

I am a pen.

57番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 9b8b-pvbf)2017/10/01(日) 18:54:31.27ID:zqGWCD+o0
ホテルって英語できなきゃバイトも採用されないのに
こんな簡単な英語ミスすら起こるのか

58番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 18:54:49.87ID:AtIGdcVxp
LOCATION: You are here.

If you find a fire, press "0" of the phone to be connected to the front desk.

I am gundam,

意味が通じたらいいだろ
ありがたいと思えよ
日本語覚えてからこいや 

下の英語もひでぇもんだな
discoverなんて使わねぇよ


63番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 23a9-IQJU)2017/10/01(日) 18:56:22.60ID:EaZlqdMK0
同じジャップとして本当に恥ずかしい

香港住んでるときにもおかしな日本語よく見たけどネイティブにチェックさせたりしないんだね
見落としとかのレベルじゃなくおかしいのあるもんな

>>62
何がおかしいのかわからなかった

66番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スププ Sd43-AAe5)2017/10/01(日) 18:57:36.48ID:w2uwQwDld
ソビエトロシアでは部屋があなたに泊まる!

67番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KKf1-tz/V)2017/10/01(日) 18:57:56.80ID:I4NCi9CzK
あれはトムですか

68番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2368-Txnz)2017/10/01(日) 18:58:31.51ID:d36MBaRj0

69番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 8d5f-C+Wo)2017/10/01(日) 18:58:37.38ID:payOXfpd0
This Room

70番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 4ba2-dmjA)2017/10/01(日) 18:58:37.52ID:UySh9TTI0
お前が部屋になるんだよ!

71番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e511-Txnz)2017/10/01(日) 18:59:20.27ID:OrnZ12Uq0
赤ちゃん部屋がいっぱいだぁ… ← なんて訳す?

72番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロレ Spe1-bsCk)2017/10/01(日) 19:00:00.10ID:CRZoiuE7p
>>55
カタカナじゃない?

73神房男 ◆netpoorIoo (ササクッテロロ Spe1-pYUn)2017/10/01(日) 19:00:08.32ID:2Vy12ll4p
>>68
クソワロタ

74番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 1585-noAg)2017/10/01(日) 19:00:08.40ID:zQ3SmVKO0
ARE YOU ROOM?

discover a fireも人類が火を発見したみたいなニュアンスに取れて地味に気になる
変に難しい単語使わないでシンプルにIn case of a fireとかなんとか。

76番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4b6e-cMNS)2017/10/01(日) 19:01:19.15ID:Chs+ngNX0
まーたジャップのEngrishが世界で馬鹿にされてされてんのか

77番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 8531-HTY6)2017/10/01(日) 19:01:49.57ID:02yR6rea0
ただ、東南アジア方面なんかの海外に行くと
間違いでもいいから英語併記してくれと思うことがある
訪日外国人もそう思ってるだろうから誰がこれを笑えようか

78番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW cb99-TB1q)2017/10/01(日) 19:02:41.72ID:Uhf7/ift0
>>71
there are lots of baby rooms

79番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 1585-QQCp)2017/10/01(日) 19:02:56.25ID:ZSohEzDK0
戦う行きます!あなたが戦うしない場合は、自分の限界を知っていることは決してないだろう。

80番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW e571-N3gt)2017/10/01(日) 19:03:46.23ID:P07Pt0n80
愛で空が落ちてきそう

81番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2d30-wFr9)2017/10/01(日) 19:03:48.78ID:EPhDyPJ20
俺は部屋になれない��

YOU AREとYOURって聞き分けられるもんなのか?

83番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW edb2-TlL2)2017/10/01(日) 19:04:19.42ID:5PLW4ys30
雑な仕事で金もらってる奴羨ましい

84番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sad1-hrmW)2017/10/01(日) 19:04:45.88ID:UvGjzR15a
まぁ何言いたいかは伝わるけどさ

85番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ b509-NOCz)2017/10/01(日) 19:05:53.79ID:yT9Hbi460
おまえがガンダムだ
みたいな感じだからおK

>>82
イントネーションじゃね
ユー↑アー↓
ユ→ア↑

COLLってまじかよ
中学レベルやろ

ずんのヤス トークライブみたいなことか

89番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW e5c6-lm4R)2017/10/01(日) 19:07:59.82ID:n75Dqiym0
こまけーんだよ。おまえら。
通じるだろ。

90番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 19:08:13.63ID:AtIGdcVxp
GOOGLE品質

YOU ARE ROOM. DISCOVER A FIRE. PLEASE COLL FRONT DESK IMMEDIATELY.

あなたは部屋です。火災を発見する。すぐにフロントデスクにお忘れにならないでください。


LOCATION: You are here.
If you find a fire, press "0" on the phone to be connected to the front desk.

場所:あなたはここにいます。
火災が発生した場合は、電話機の「0」を押してフロントデスクに接続してください。


92番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ラクッペ MMc1-qFbu)2017/10/01(日) 19:08:47.61ID:H7dYjLumM
in our hotel, you are room.

赤ちゃん部屋かな?

俺はスイートルームになれない・・・

discover a fireっていいの?
おぉ...ついに火を見つけたぞ!って感じがする

96番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウイーT Sa61-4nfE)2017/10/01(日) 19:10:00.56ID:ySpiwoBPa
コル島 (Coll、スコットランド・ゲール語:Colla)は、スコットランド、インナー・ヘブリディーズ諸島の島。
行政上はアーガイル・アンド・ビュートに属する。
規模の大きな砂丘のある砂浜、そしてウズラクイナの生息地として知られている。

97番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 23a7-6MxU)2017/10/01(日) 19:10:07.25ID:EBm+16Zs0
これ入力する仕事でスペルミスに気付いてたとして責任者に連絡取れなかったとしたらこのまま打ち込むのが正解?

98番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロレ Spe1-DomB)2017/10/01(日) 19:10:16.00ID:7NXLqwx/p
あなたは部屋です。
火を見つけろ。すぐにフロントにカールしてください。

外国人が深く考えそう

100番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 1585-qGkR)2017/10/01(日) 19:12:28.09ID:X5oElDXB0
コレを貼れと言われた気がした
http://livedoor.blogimg.jp/netamichelin/imgs/7/8/78d6314f.jpg

哲学

第一文型じゃん
roomは副詞
ミスじゃないしバカはお前ら
You are.だけで意味のある文って知らないのかな、今の小学生でも知ってる

103番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cbe8-IQJU)2017/10/01(日) 19:13:38.58ID:yh04aloV0
I am pen

>>100
小学生のころ、らんこをうんこって呼んで泣かしたの思い出す

105番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 1585-gY5K)2017/10/01(日) 19:15:07.01ID:/XM2TG1L0
COLLが斬新やなw

日本人の英語力なんてこんなもんだろう。
ローソンの店内に手書きの貼り紙があったんだが、
2文字目のAに訂正された跡があって、あー頑張ったのにLOWSONって書いちゃったんだろうなって察した。

your room
でいいの?

否加算名詞のroomだからな
「部屋」という意味ですらないぞ
ぽっかり空いた空間、ぐらいの意味だからものすごく哲学的なこと言ってるぞ

Discover FireってDARK SOULSかよ

mypenisbig

あなたを、犯人です

疑問なんだがグーグル翻訳にでもぶちこめば最低限の英文にはなるのになんで公式の書類とか表記にあえて間違えた英語使うの?

>>102
なにいってんだこいつ

>>65
訳ありなのに翻訳されてない

collってのがなかなかcool

>>107
your roomとyou are hereどっちも見る。
ごっちゃになってyou are roomになるのはドジっ子だったらありかな。
collは何だろうね?火事を見つけたら冷やさないといけないからcoolとごっちゃになったかな。

117番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ fd60-h+Q/)2017/10/01(日) 19:24:28.82ID:vEGNQRWj0
>緊急事態(もしくは非常事態)発生時には、館内放送と係員の指示に従ってください。

どうせ日本語でしか案内しないんだろうな

discover a fireは普通にあってるしここに突っ込んでる奴はあほすぎる

ぶち込んでやるぜって宣言なのかな

120番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KKf1-tz/V)2017/10/01(日) 19:30:05.73ID:I4NCi9CzK
>>94
わろた

121番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 236e-5+9m)2017/10/01(日) 19:36:29.45ID:tJkZt3bg0
作った業者も間違え指摘してあげないのかな

中卒でもここまであほじゃないだろ

>>23
中国人www

124番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 850d-pHJ6)2017/10/01(日) 19:43:55.93ID:HDLIZ/Dk0
正しくはYou're roomだろ中学れべるやん

125番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スププ Sd43-AAe5)2017/10/01(日) 19:44:58.04ID:w2uwQwDld
>>100
狙いすぎでつまらん

126番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 1b80-iiiv)2017/10/01(日) 19:45:26.63ID:fK5mE8x30
>>23
わろた

127番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 19:45:38.72ID:AtIGdcVxp
Use the fire alerm, if there is nearby, or call the hotel reception. Call Fire Depertment personally, if possible.

結構、スマートなのは難しい

128番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロル Spe1-TrRM)2017/10/01(日) 19:46:00.63ID:4q17hvDQp
Collてq

129番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 3d19-rp4R)2017/10/01(日) 19:46:49.11ID:JyFCTWNg0
I AM HOMEの亜種

この前アメリカ人と挨拶習慣について話したけど、i am homeって表現はそもそもナンセンスらしい
ただいま、おかえり、お疲れ、ご苦労さま、お先に失礼します、って概念がないらしい

130番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5517-pHPG)2017/10/01(日) 19:48:07.27ID:ka74ffn20
If you discovered fire,もしくはdiscovering fire,もしくはIn case of discovering fire,
でしょう

131番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 4576-TZ42)2017/10/01(日) 19:48:32.80ID:Jfk4uJ750
ルームさんかもしれないだろ

132番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sd43-gUC+)2017/10/01(日) 19:49:14.67ID:/BdTRqErd
>>23
中国人って食欲と性欲が同じ感じなのか?
くっそ気持ち悪すぎて吐き気がする

133番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スププ Sd43-AAe5)2017/10/01(日) 19:50:27.66ID:w2uwQwDld
>>130
プロメテウスに感謝しろ

134 【末吉】 (スッップ Sd43-oTMP)2017/10/01(日) 19:50:39.14ID:6DaZm2vVd
>>68
真ん中喋るときまんまのカタコトでわろた

135番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スププ Sd43-AAe5)2017/10/01(日) 19:50:50.05ID:w2uwQwDld
>>132
アホだろ

136番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 19:52:01.23ID:AtIGdcVxp
If there is a fire,
In the case of fire,
For a fire safety,
くらいか

137番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW a385-Wd5P)2017/10/01(日) 19:54:26.20ID:3u4+B3P00
>>62
逆じゃね?
この手のやつは間違ってた方が好感度up

お前部屋な

>>23
これは日本の店が中国語に訳そうとしてこうなったんじゃね
つまり中国人に笑われる

140番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW a385-Wd5P)2017/10/01(日) 19:58:34.58ID:3u4+B3P00
ストツポ
ダィスク
オーポン
再生ジタン押しく続り

からもう17年経ってる

>>55
強調したいときに使う

142番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 237b-WVkS)2017/10/01(日) 20:00:03.99ID:Xr6tnvMz0
Coll me room.

143番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ブーイモ MMd9-7orr)2017/10/01(日) 20:00:06.06ID:D8CtNdHwM
>>82
米語と英語でまた違うらしいじゃん

144番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ブーイモ MMd9-7orr)2017/10/01(日) 20:00:59.42ID:D8CtNdHwM
>>100
したし
で吹いてしまった

>>82
you'reとyourでも聴き分けられるだろ

146番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウオー Sa93-d9j2)2017/10/01(日) 20:12:32.34ID:F8v9IlrUa
>>100
池田ァ!

147番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sad1-MgjP)2017/10/01(日) 20:22:15.53ID:VTMUGEzPa
>>71
Room is filled with babies.

148番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 20:23:18.52ID:AtIGdcVxp
新幹線の座席裏トレイのAttention passengersも日本語直訳過ぎるように感じる。

- For your safty, do not rush for your train.
- Please switch your mobile phone to silent mode.
- Please noify the train crew immediately, if you find any suspecious items or unattended baggage.

もう少し英語らしくすると

- Please do not rush in to ensure safty.
- Please set your mobile phone to silent.
- If you find any suspecious or unattended objects, please notify the train crew immediately.

all your room are belong to us

150番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 9b0e-IQJU)2017/10/01(日) 20:28:43.17ID:p9hNWk1B0
>>100
何を使ったらこんな日本語になるのか
麺とチャーハンと餃子しかない癖に強気な値段設定だし意味不明過ぎる

>>125
おぷーんとかそうだよね完全に

152番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 4b98-E2Ka)2017/10/01(日) 20:34:06.91ID:w/rqjQdo0
火を探せ

日本では客が部屋なのだ

154番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5517-pHPG)2017/10/01(日) 20:35:31.02ID:ka74ffn20

155番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 235f-5RMD)2017/10/01(日) 20:36:17.43ID:21uhoJbu0
火を見つけろ!

156番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スッップ Sd43-njQ9)2017/10/01(日) 20:37:41.01ID:4GBCyGLNd
>>140
ダィスクのネ実感やばい

>>2
ディスカバーファイアってのもあってるの?
なんか仰々しい気がするけど

158番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW edb2-SBpp)2017/10/01(日) 20:39:21.12ID:QoN57bie0
>>123
日本人だろ

159番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW edb2-SBpp)2017/10/01(日) 20:39:39.87ID:QoN57bie0
>>132
お前本当にアホだろ

160番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 0da2-4D4a)2017/10/01(日) 20:40:33.29ID:/PIwG7eE0
ボンファイアリット

161番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スププ Sd43-AAe5)2017/10/01(日) 20:41:17.29ID:w2uwQwDld

162番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4dc0-5RgV)2017/10/01(日) 20:41:51.00ID:UqdIBGTg0
>>100
全部同じ文字数に揃えてるのはなぜなんだ?

163番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 20:45:15.57ID:AtIGdcVxp
新幹線の文法が雑。swich A to B
AというモードをBというモードに切り替えるという意味になるので用法的におかしいと思う。

switch your mobile phone to silent mode

やはり

set/put your mobile phone in silent.

だ。それともsilent modeをどうしても使いたいなら
単純に、

On silent mode please.

だわ。日本の標識はまどろこっしい

164番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5517-pHPG)2017/10/01(日) 20:45:28.41ID:ka74ffn20
>>161
Babiesは精子のほうか
たまに胎児流す事件あるけどw

165番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ fd60-h+Q/)2017/10/01(日) 20:46:11.08ID:vEGNQRWj0
>>127
>Call Fire Depertment personally, if possible.
仮にここまで書くなら番号が119だって書かないと片手落ちになるかな

>>148
テクニカルライティングにおけるパラレリズム重視という視点で言うと
三つ目も主節であるplease以下を前に持ってる方がより良くなるね

Discover a fire.
火を見つけろ

167番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cbb8-hMWw)2017/10/01(日) 20:59:52.48ID:KoPyW+6A0
>>100
フィネガンズ・ウェイクの和訳か

168番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sad1-p276)2017/10/01(日) 21:05:25.05ID:VscoccrJa
英語分からないのあたし

169番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スププ Sd43-AAe5)2017/10/01(日) 21:09:40.78ID:w2uwQwDld

170番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 3d02-eY+d)2017/10/01(日) 21:10:21.41ID:dnUQL3ie0
>>161
フルッシュw
Flashのミスかw

何気に下のcallも間違ってる

172番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW cb7b-6MxU)2017/10/01(日) 21:16:17.58ID:CsZKcq0G0
>>136
in case of fire で十分
theはいらん

このホテルには火災警報機が無いのかね
一刻を争うからすぐに火事とわかる警報を使った方がいいと思うけど

174番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スププ Sd43-AAe5)2017/10/01(日) 21:16:44.07ID:w2uwQwDld
>>170
え?

175番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 7549-qCxg)2017/10/01(日) 21:17:09.94ID:pre/aSqA0
中国のバッタモンの日本語なみかな?

>>132
アホだろ

べつに意味さえ伝われば十分だろ

178番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 3d02-eY+d)2017/10/01(日) 21:24:20.10ID:dnUQL3ie0
>>174
Flash playerとか知らん世代のガキパヨか

179番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7580-ELEf)2017/10/01(日) 21:30:19.79ID:kAWV+ZEw0
>>170
ストロボ焚くなって意味か

    \   ∩─ー、    ====
      \/ ● 、_ `ヽ   ======
      / \( ●  ● |つ
      |   X_入__ノ   ミ   そんな餌で俺様が釣られクマ――
       、 (_/   ノ /⌒l
       /\___ノ゙_/  /  =====
       〈         __ノ  ====
       \ \_    \
        \___)     \   ======   (´⌒
           \   ___ \__  (´⌒;;(´⌒;;
             \___)___)(´;;⌒  (´⌒;;  ズザザザ

181番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 9ba2-8LkR)2017/10/01(日) 21:33:31.34ID:+xXrPOeZ0
>>62
T-SHIRてあってるの?

182番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スププ Sd43-AAe5)2017/10/01(日) 21:33:38.67ID:w2uwQwDld
>>178
え?

183番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW cb7b-6MxU)2017/10/01(日) 21:33:42.23ID:CsZKcq0G0
>>148
「駆け込み乗車はおやめください」は難しいね
英語圏に駆け込み乗車なんて概念ないし

かといって駆け込み乗車を英語で説明するのもナンセンスだわな
動いてる列車に飛び込むな閉まってるドアに突進するなじゃ「サンフランシスコのケーブルカーかよ」「そんなアホ自己責任だろお節介だなぁ」ってなる

駆け込み乗車で困ることふまえたら
Beware of doors
で十分な気がする

184番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 21:34:46.84ID:DlN5Irjxp
よく電車の英語案内のあれも変。

This train will be stopping at ...
This train soon make a brief stop at ...
This train will be next stop at ...
This train is bound for ...
Doors on this side will open.

クソまどろっこしい。英語圏だと単に

Approching to ...
Next stop is ...
Bounding for ...
Right-hand/ left-hand will open.

当たり前のことをくどくど説明する
日本の車内放送

185番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 2314-ezeC)2017/10/01(日) 21:35:41.61ID:X7pSalH50
https://i.imgur.com/LVNwkl2.jpg
特に問題ないな

186番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 3d02-eY+d)2017/10/01(日) 21:36:56.42ID:dnUQL3ie0
>>179
普通にフラッシュ撮影禁止ってだけじゃないの

>>2
冗談だろこれwww
discoverよりはfindのほうがマシなような

188番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ aba2-IQJU)2017/10/01(日) 21:37:21.30ID:7keSS+NP0
>>100
東南アジアで買った日本の玩具のパチモンの表記がこんな感じだったな

189番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スププ Sd43-AAe5)2017/10/01(日) 21:39:46.97ID:w2uwQwDld
お前ら正気か?

http://imgur.com/cbUoZOX.jpg

190番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e56a-ELJr)2017/10/01(日) 21:40:03.02ID:euR9TtVZ0
エキサイト翻訳の方がマシ

191番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sad1-hrmW)2017/10/01(日) 21:40:36.37ID:ne3DmbYAa
とはいえこれくらいなら通じそうな気がする

192番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cbb8-hMWw)2017/10/01(日) 21:43:34.88ID:KoPyW+6A0
>>178
まあネトウヨなら仕方ない

193番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 21:45:55.99ID:DlN5Irjxp
このトイレは故障中です。使用しないでください。

日本人の張り紙

Don't use. This urinal is out of order.

英語のアラート

Not available.
Not in service.

>>154
値札が事務用シールなのがいい味出てるな

195番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW cb7b-6MxU)2017/10/01(日) 21:48:11.06ID:CsZKcq0G0
>>184
5文型のどれかにハマってないとダメって感じなんだよね
会話ならまだわからんでもないが看板表示がそれだったりするからウザい

196番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 21:58:09.08ID:DlN5Irjxp
>>195
直訳は、伝えたいことの中心が曖昧で
潔さがない。理由をつけてみたり、
文法通りで余計な説明が付いたり。
省略できず、タラタラ長い英文を聞かされる。

197番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ラクッペ MMc1-W2kl)2017/10/01(日) 22:08:11.24ID:PvkOzhlxM

198番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ブーイモ MM09-7orr)2017/10/01(日) 22:09:28.52ID:mI3mS5VQM
>>195
日本は英語学を教えてるからな
the抜けても、過去分詞を過去形で書いただけでアウトだし

199番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c502-YYQ2)2017/10/01(日) 22:15:15.91ID:+m8LuOx+0
You is a big fool man. Hahahaha.

200番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 22:31:01.72ID:DlN5Irjxp
Location:
● You room is here. Confirm the displayed evacuation routes from here.

What to do if you see a fire:
- call the hotel reception with an emmergency.
- follow the directions given by hotel staffs.
- escape as with instructions of route sign.

201番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 22:39:25.33ID:DlN5Irjxp
Google翻訳

ロケーション:
あなたの部屋はここにあります。ここから避難経路を確認してください。

火事が発生した場合の対処方法:
- 緊急時の対応でホテルのフロントにお電話ください。
- ホテルのスタッフの指示に従ってください。
- ルートサインの指示に従ってエスケープします。

202番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スプッッ Sd03-ZnPQ)2017/10/01(日) 22:41:05.96ID:E09Nvhbcd
これを超えてみろ
https://i.imgur.com/OS34bbV.jpg

203番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 1b89-o2de)2017/10/01(日) 22:45:10.60ID:nyARyyzu0
>>68
真ん中コンビニの女性店員で再生されたわ

204番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オイコラミネオ MM2b-Dwx+)2017/10/01(日) 22:47:46.49ID:ZgrjPCSiM
>>202
なんのことか理解できるわまだ

>>68
おかしいけど意味は分かるな

206番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW ed80-xJw/)2017/10/01(日) 22:56:23.96ID:MHlVnbQv0
>>202
これすげーな

>>202
海外の掲示板だとスペイン系や東欧系の奴らがこのレベルの英語で会話してることがよくある
お前らだって海外行ったら単語並べて必死に伝えようとするよ

208番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 236e-QQCp)2017/10/01(日) 23:01:22.88ID:it7Vzb000
>>132
変態ジャップ…

209番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 236e-QQCp)2017/10/01(日) 23:02:30.96ID:it7Vzb000
>>202
熊がタイプしたんか

fack you

>>202
ICカードで富良野まで乗り通すバカはいねーよ!
と思ったんだが新十津川でそのバカが多数いたので説明しないとダメかもな。
まあ、バカ相手ならメタメタな英文で十分だ。

212番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2314-ZaQU)2017/10/01(日) 23:21:58.30ID:xKdsFJf70
これはひどい
まるでおれが書いた英文じゃないか

213番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 23:31:58.20ID:DlN5Irjxp
SORRY, CASH ONLY...

We accept cash purchases and do not accept the prepaid and credit servises:

Traffic Smart Cards (TSCs):

ICCOCA, KITACA, SUICA and PASMO are not available in Furano station. Also you cannot use any pre-paid servises of the TSC systems (charging, liquidation and so on) in this station.

Credit cards:

If you puchases tickets, any credit card is not in servise.

中学英語レベルすら出来ない奴が統括してると思うと泣ける

215番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/01(日) 23:38:15.18ID:DlN5Irjxp
Google翻訳

すみません、現金のみ...

現金による購入は受け付けており、プリペイドおよびクレジットサービスは受け付けていません。

トラフィックスマートカード(TSC):

ICCOCA、KITACA、SUICA、PASMOは富良野駅ではご利用いただけません。また、この駅では、TSCシステムのプリペイドサービス(チャージ、清算など)を使用することはできません。

クレジットカード:

チケットを払うとき、クレジットカードはご利用できません。

216番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 2314-SqdG)2017/10/01(日) 23:55:14.10ID:W5LJH6ap0
もはや英語ではないがこれやろ
https://i.imgur.com/gB3dyAF.jpg

217番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/02(月) 00:15:11.68ID:S9z83gplp
If you take the train bounding for Haikata, Shirane and Hakusan directions, please transfer to the track 3 accross this bridge.

218番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sd03-AAe5)2017/10/02(月) 00:19:34.89ID:ioVOFMFcd
ササクッテロロ Spe1-PY6G

中学生の英作文レベルだからいちいち書いて頂かなくて結構ですよ

>>216
下手な意味不明な英語にするよりはいいかも

220番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Spe1-PY6G)2017/10/02(月) 00:23:35.71ID:S9z83gplp
JRの標識や案内は残念な英語が多い。
固定の案内板ですら校正していない。

221番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オイコラミネオ MM2b-Dwx+)2017/10/02(月) 00:38:13.97ID:itl4KjSTM
白人様にジャップの英語のひどさ具合を楽しんでいただけて満足でしょう

222番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sd43-39iG)2017/10/02(月) 00:40:26.50ID:t51OIeRCd
discover a fireも酷いな
新大陸か何かなのか?

223番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 23ec-oZOd)2017/10/02(月) 01:26:43.85ID:Zq4vxdLB0
部屋になるのも乙かもしれませんぞ?
普段見えないものがみえますよ?

224番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW cbc6-GApO)2017/10/02(月) 03:50:04.46ID:FF48HW9t0
>>148
お前ある単語のスペル間違って覚えてるぞ
どれを間違ってるかは自分で探せ

225番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Sa49-dEAr)2017/10/02(月) 04:34:55.71ID:23UXNL78a
>>216
文字の大きさ考えろw

226番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Spe1-8LkR)2017/10/02(月) 04:37:44.24ID:XY9+yXITp
fireにaつけてるのが何気にすごい
ふざけてんのか?

227番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Spe1-8LkR)2017/10/02(月) 04:42:11.39ID:XY9+yXITp
>>102
最近英文解釈勉強し始めた臭が半端ないな

228番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Spe1-8LkR)2017/10/02(月) 04:53:36.90ID:XY9+yXITp
>>202
何一つ文として成立してないのがすごい

229番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4d90-qEDe)2017/10/02(月) 05:03:26.60ID:nv4zeswE0
>>2
「俺、今日自転車だぜ」
 ↓
「I'm a bicycle today.」

230番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 2385-7+n4)2017/10/02(月) 05:03:47.29ID:fHcPPVOr0
まあケンモメンは海外経験が豊富だから似たような例いろんな国で見てるだろ

231番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW c52f-eyRb)2017/10/02(月) 06:32:06.74ID:ga/Qh6EN0
>>202
中学生がテストで頑張った感

俺がガンダムだ

233番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オイコラミネオ MM2b-Dwx+)2017/10/02(月) 07:36:58.30ID:ro1N7J85M
all the base is belong to us

234番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 856e-0V7v)2017/10/02(月) 08:43:19.11ID:2QASEMnR0
>>23
これ一見日本人の誤訳に見えるけど、漢字があれなんで多分中国人が作ったやつだよ

235番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sd43-39iG)2017/10/02(月) 08:46:15.37ID:t51OIeRCd
>>233
それ何だっけ?

236番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sad1-2/X0)2017/10/02(月) 09:02:08.97ID:c5FXc+gAa
>>234
日本人だろ

237番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sad1-2/X0)2017/10/02(月) 09:03:59.33ID:c5FXc+gAa
discoverよりfindの方がしっくりくる

4chan見るとこんな英語ばかりだけどね
こんな事で目くじら立てて文法にこだわる日本人らしいというか

239番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sad1-2/X0)2017/10/02(月) 09:10:04.07ID:c5FXc+gAa
文法じゃなくて、意味そのものが違うでしょ

240番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sd03-AAe5)2017/10/02(月) 09:25:51.27ID:ioVOFMFcd
>>23
この画像に色んな解釈が付くというのがある意味怖い

日本人(店員)が「ぶっかけうどん」をウェブ翻訳したら「ぶっかけ=顔射」と翻訳されてそれをそのまま疑わずに商品札に書いた
笑いどころは下記の2つ
@機械翻訳で「ぶっかけ=顔射」と翻訳されてしまうほど日本のエロ用語が一般化してしまっていること
A顔射という変な訳を疑わずにそのまま商品札に書いた店員の無知あるいは不注意
B食堂の商品札というありふれた風景に「顔射」というアンバランス

これでわかりますか?

241番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 23f6-gY5K)2017/10/02(月) 10:02:36.99ID:/lhS69Nm0
シャラップ!ドントラフ!
迄が様式美

242番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Sre1-O8G8)2017/10/02(月) 10:29:24.44ID:h/oJ69uGr
>>240
数も数えられないのかよ

243番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ドコグロ MMc1-mmv7)2017/10/02(月) 10:30:01.50ID:SfxgPNVjM
Engrish

244番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e344-2eiQ)2017/10/02(月) 13:02:08.36ID:yEhihQCE0
>>226
そこは別に間違ってない

245番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ fdff-FO/t)2017/10/02(月) 14:41:11.75ID:KQJXzCpA0
If you discover a fireでも全然オッケー
そんなことより火災報知器を押せじゃなくて電話で知らせろって方が恐い
消火設備ないんじゃないのここ

246番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウエー Sa13-w67Q)2017/10/02(月) 14:56:09.45ID:i1MDzdhJa
お前が部屋になるんだよ!パンパン

247番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ブーイモ MMd9-eY+d)2017/10/02(月) 17:50:12.48ID:69f0LaVaM
英文法は仕方ないにしても、
flashをflushとか、スペルミスくらいなんとかならんのかね
調べりゃすぐ出てくるだろうに

俺がガンダムだ的な深い意味があるんだろ

249番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイWW 4b31-AAe5)2017/10/02(月) 18:15:52.21ID:5p7Q8Dng0
>>247
たしかにすぐに出てくるな

>>189

250番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スッップ Sd43-5ui6)2017/10/02(月) 18:18:00.27ID:kqnlJA2Jd
COLL!!COLL!!COLL!!!

251番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウカー Sad1-1dsn)2017/10/02(月) 19:05:36.81ID:RdNGC/6ra
>>23
機械翻訳はこれだから怖い

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています